Utente:PersOnLine/Parole italiane con doppia accentazione

Da Wikipedia, l'enciclopedia libera.
Vai alla navigazione Vai alla ricerca

L'italiano è una lingua ad accento libero, ma diversamente da altre, come lo spagnolo, non ha l'obbligo di segnalazione dell'accento tonico mediante l'accento grafico all'interno della parola, sicché possono nascere spesso dei dubbi presso i parlanti sulla corretta accentazione della parola.

Se nella maggior parte dei casi l'accentazione è guidata dall'esperienza e dall'analogia con le altre parole, in un discreto numero di casi sono diffuse accentazioni che devìano dalla pronuncia di riferimento: la pronuncia toscana emendata, su cui si basano le regole di ortoepia dell'italiano.
Alcune pronunce non ortoepiche sono diffuse solo localmente, come il meridionalismo *bàule, altre invece hanno diffusione panitaliana, come *leccòrnia, spesso dovute a un tentativo ipercorrettistico di assumere una pronuncia più «dotta» in luogo di quella corretta sentita come di minor pregio.

In italiano sono presenti, tuttavia, anche parole che hanno effettivamente una doppia pronuncia per ragioni storiche: per alcune parole si è attestata una pronuncia per via popolare e una per via dotta dal greco o dal latino, scleròsi o, alla greca, sclèrosi, è questo il caso di molte parole dell'ambito medico, ma anche di diversi toponimi e antroponimi storici o mitologici; in altri casi ancora è invece dovuta da una doppia entrata della parola nell'italiano, come la parola "diatriba" pronunciata sia diatrìba dal francese, o diàtriba, secondo la pronuncia etimologica.

In questa pagina sono elencate tutte le parole per le quali dei repertori linguistici (dizionari e manuali di pronuncia) attestano due accentazioni, siano esse entrambe corrette oppure ve ne sia una errata (caso più frequente).


Criteri compilativi

[modifica | modifica wikitesto]

Il seguente elenco è tratto dai due repertori maggiori della lingua italiana, Dizionario di pronuncia italiana(DiPI) edizione 2008 e dal Dizionario d'ortografia e di pronunzia (DOP), con l'inserimento delle sole parole per le quali vengano espressamente indicate due o più forme accentate (anche errate).

In grassetto sono evidenziale le accentazioni ortoepicamente corrette seguendo le indicazioni del DOP, a sua volta integrate con quelle degli altri dizionari maggiori (Treccani, Devoto-Oli, Garzanti, DeMauro, Gabrielli, Sabatini, ecc. ) quando concordi o maggioritarie, prendendo a riferimento il Treccani.


  • - piccola differenza semantica tra le accentazioni
  • * pronuncia errata anche se diffusa o ritenuta erroneamente (più) corretta
  • ? pronuncia segnalata dai dizionari come "meno corretta", o non segnalata dal DOP ma concordemente da altri dizionari
  • ! pronuncia classica, ortoepicamente considerata più corretta.
  • pronuncia desueta, antiquata o arcaica
  • corsivo forma poetica
    • con sistole (anticipazione dell'accento)
    • con diastole (posticipazione dell'accento)

La seguente lista è stata estratta dal DiPI corretta con le indicazioni ortoepiche del DOP e, in seconda battuta, concordemente dal Treccani e altri dizionari. Con l'asterisco * sono state indicate le pronunce non ammissibili, quindi errate dal punto di vista dell'italiano normativo, per quanto alcune possano essere addirittura più diffuse di quelle ammissibili, se non addirittura considerati erroneamente più corrette di quest'ultime. In grassetto sono, invece, state evidenziate le pronunce indicate come ammissibili e quanto più d'una sono poi state segnalate le diverse sfumature: col punto esclamativo (!) le pronunce normativamente classiche (considerate quindi più ricercate), e col punto interrogativo (?) quelle pronunce che per quanto ammissibili sono indicate come meno corrette.

abbaìno / abbàino

abomàso / ?abòmaso

acànto / àcanto (gr)

acatìsto / acàtisto (gr)

acchìto / àcchito
acèdia / acedìa
acetonùria / acetonurìa
acherontèo / acherònteo (dell'Acheronte)
acheròntico / acherontìco (dell'Acheronte)
acheropìta / acheròpita
achillèo / achìlleo (di Achille)

acònito / aconìto (lt)

acribìa / acrìbia

acrocòro / ?acròcoro

adamantìno / ←adamàntino

aerènchima / aerenchìma
aeròfita / aerofìta (pianta aerea)
aeròlito / aerolìto
àfaca / afàca

àgami / agamì

àgape / ?agàpe (gr) (pn. piana non presente nel DOP)

agàrico / agarìco

agnàto / àgnato

aìre / àire (rincorsa, abbrivo)

alàcre / !àlacre (attivo, solerte)

alàre / àlare (dell'ala)
albòri / àlbori (agli albori)
albagìa / albàgia
albùme / àlbume

albuminoìdico / !albuminòidico (albuminòide)

albuminùria / albuminurìa
alcalìno / alcàlino
alcantàra / alcàntara

alchimìa / !alchìmia

alcòva / àlcova

aldeìdico / !aldèidico[1] (relativo all'aldèide )

aleùto / alèuto (degli Aleuti)

àlgere / algère (provare freddo)

algonchìno / !algònchino (degli Algonchini)

alìce / àlice
àlimo / alìmo
àlluce / allùce[2]
àloe / alòe (pianta)

alopecìa / alopècia (lt)

àlpaca / alpàca

àlveo / alvèo
amàca / àmaca

àmalo / →amàlo (degli Amali)

ammòdite / ammodìte (gr)

amniocentèsi / amniocèntesi (gr)

anacenòsi / anacènosi[3]
anàclasi / anaclàsi
anacolùto / anacòluto
anacorèsi / anacòresi

anacreontèo / anacreònteo (gr) (di Anacreonte)

anacrùsi / anàcrusi
anadiplòsi / anadìplosi
anafonèsi / anafònesi
anàglifo / anaglìfo
anagòge / anàgoge[4]

anamnèsi / anàmnesi (gr)

anamorfòsi / anamòrfosi (gr)

ananàs / ànanas / anànas

anàstasi / anastàsi

anastomòsi / anastòmosi (gr)

anatèma / anàtema

anchilòsi / anchìlosi (gr)

anchilòstoma / anchilostòma
androgìno / andrògino
anecumène / anecùmene
anemocòro / anemòcoro (anemocoria)
anfibolìa / anfibòlia

anòdino / ?anodìno (antidolorifico)

ànodo / anòdo
antanàclasi / antanaclasi
antèsi / àntesi

anticrèsi / antìcresi (gr)

antiflogòsi / antiflògosi (gr)[5]

antìgene / antigène
antonimìa / antonìmia
antonomàsia / antonomasìa

anurèsi / ?anùresi (gr) (pn. non presente nel DOP)[6]

anùria / anurìa
apagòge / apàgoge
aplìsia / aplisìa[7]
apnèa / àpnea
apostèma / apòstema (ant. ascesso)
apotèma / apòtema
appendìce / appèndice [8]
aprochèilo / apròcheilo

àrabo / †aràbo (dell'Arabia)

aracnèo / aràcneo (relativo agli aracnidi)
aràtro / àratro
archètipo / archetìpo

archilochìo / archilòchio (di Archiloco)

areòpago / areopàgo

ariète / arìete (lt)

arimannìa / !arimànnia

aristofanìo / aristofànio (di Aristofane)

aristolòchia / aristolochìa

arpèse / !àrpese

artemìsia / artemisìa
asfissìa / asfìssia

asfodèlo / asfòdelo [9]

asinartèto / asinàrteto

asìntoto / asintòto (lt)

aspàrago / asparàgo
Assòlo / Àssolo
astèria / asterìa
atetèsi / atètesi
augustèo / augùsteo (di Augusto)
àusone / ausòne

Àutari / Autàri

autocinèsi / autocìnesi
autòdromo / autodròmo

autòlisi / ?autolìsi (pn. piana non presente nel DOP)[10]

avarìa / avària
àvaro / avàro (degli Avari)
avìto / àvito (degli avi)
azotùria / azoturìa

bàcchio / bacchìo (baccheo)

balaùstra / balàustra

bàlteo / baltèo

bàratro / baràtro

barbarèa / barbàrea

basilìssa / basìlissa (gr)

batàvo / bàtavo (dei Batavi)

batràce / bàtrace

baùle / bàule[11]
bèllico / bellìco (della guerra)
bèuta / beùta
bibliopòla / bibliòpola (libraio)
bìfido / bifìdo (biforcuto)

bìlobo / bilòbo (bilobato)

bìmano / bimàno (con due mani)

bìmare / bimàre (su due mari)

biomorfòsi / biomòrfosi (gr)

biotìpo / biòtipo

biòtopo / biotòpo
bìpede / bipède
Birmània / Birmanìa
bismùto / bìsmuto

biurèa / biùrea

blasfèmo / blàsfemo
bocciòdromo / bocciodròmo
bocciòlo / bòcciolo[12]

bolscevìco / ?bolscèvico (pn. non presente nel DOP)

bòrea / borèa

brachitìpo / brachìtipo

bràdipo / bradìpo

bramìto / ←bràmito (verso del cervo)

bronchìolo / bronchiòlo
brunìce / brunìce (brace accesa)
buganvìllea / buganvillèa
cabìla / càbila

cadmìa / †càdmia

caducèo / cadùceo

cadùco / càduco (destinato a cadere)
calàza / càlaza
calcàre / càlcare

calciocianamìde / ?calciociàmide

càlibro / †calìbro[13]

callìfugo/ callifùgo

calomelàno / calomèlano

cànidi / canìdi
canòa / cànoa
cantafèra / cantàfera (cantilena)

cappàdoce / cappadòce (della Cappadocia)

caraìbico / caràibico (dei Caraibi)

cardioscleròsi / cardiosclèrosi (gr)

cariocinèsi / cariocìnesi (gr)

carìsma / càrisma (gr)[14]

carnaùba / carnàuba

cartofilace / cartofìlace

cassàva / càssava
catàclasi / cataclàsi

catacrèsi / catàcresi (gr)

catàlisi / catalìsi

catamnèsi / catàmnesi (lt)

Càtera / Catèra (Caterina)

catetère| / ?catètere

catoblèpa / catòplepa (lt)

càtodo / catòdo

cattivèria / †cattiverìa[15]

cèlabro / celàbro (ant. cervello)

celtibèro / celtìbero (dei Celtiberi)
cenòsi / cènosi

centaurèa / centàurea

centìlitro / centilìtro
centìmano / centimàno
cèntina / centìna
centrìfugo / centrifùgo
cèntuplo / centùplo (cento volte)
ceràso / cèraso (merid. cigliegio)

cèrebro / →cerèbro

cesàreo / cesarèo (parto cesàreo)

chelìdro / chèlidro (serpente)[16]

chèrubo / cherùbo (cherubino)

chetognàto / chetògnato

chilognàto / chilògnato

chilòlitro / chilolìtro
cianamìde / cianàmide
cianòsi / ciànosi (gr)
cibrèo / cìbreo
ciclòpe / cìclope

ciclopèo / ciclòpeo (ciclopico)

ciclòsi / cìclosi
ciclostìle / ciclòstile
cifòsi / cìfosi
cìnema / cinèma
cinèsi / cìnesi (la cinèsi)
cinòdromo / cinodròmo

cìpero / †cipèro

circùito / †circuìto (il circuito)[17]

Citerèa / Citèrea
cìtiso / citìso

citocròmo / citòcromo (gr)

claustròfobo / claustrofòbo (claustrofobico)

clessìdra / clèssidra
clorènchima / clorenchìma
cloròsi / clòrosi

còccige / coccìge (lt)

coccìgeo / coccigèo (del coccige)
codardìa / codàrdia
colèdoco / coledòco

colèra / †còlera (lt)

collànt / còllant[18]
collènchima / collenchìma

colòssal / ?còlossal[19]

còltrice / coltrìce (materasso)

còlubro / !colùbro (lt) (lett. serpente)

colùtea / colutèa

comacìno / †comàcino (del comasco)

comèdia / †comedìa (gr) (ant. commedia)

còncavo / concàvo (incavato)
concìme / còncime
condilòma / condìloma

còndor / †condòr

copròlito / coprolìto

coprostàsi / copròstasi

corèa / còrea

cordìglio / còrdiglio[20]
corifèo / corìfeo
còriza / corìza

còrniola / corniòla (frutto del corniolo)

còrniolo / corniòlo

corrèo / !còrreo (lt)[21]

còrrige / corrìge (erràta còrrige)
cortèo / còrteo
cosmèsi / còsmesi
cosmòdromo / cosmodròmo
cosmòpoli / cosmopòli
cosmopolìta / cosmopòlita
creosòto / creòsoto
crisòlito / crisolìto

cristallìno / cristàllino (gr)[22]

crogiòlo / crògiolo (il crogiòlo - recipiente)
crossòdromo / crossodròmo

cucùlo / ?cùculo[23]

'cubìa / cùbia
cùpido / cupìdo (aggettivo)
cupìdo / cùpido

cùscuta / †cuscùta

dagherròtipo / dagherrotìpo
dàrdano / dardàno (dei Dardani)
dàrsena / darsèna
datùra / dàtura
decàlitro / decalìtro

Decàmeron / Decameròn

decània / decanìa (gr)[24]

decìlitro / decilìtro
decumàno / decùmano
dècuplo / decùplo (dieci volte)

dedàleo / ?dedalèo (relativo a Dedalo)[25]

deìssi / !dèissi (gr)[26]

deìttico / !dèittico (gr) (della deissi)

delùbro / dèlubro
demodèce / demòdece[27]

dèmone / →demòne

dèmoni - demòni (dèmone - demònio)

diàclasi / diaclàsi
diaforèsi / diafòresi
diapedèsi / diapèdesi

diàstasi /diastàsi

diàtriba / diatrìba [28]

dicorèo / dicòreo[29]
diegèsi / diègesi
dìglifo / diglìfo
dìodo / diòdo
diosmòsi / diòsmosi
dìploe / diplòe

dìpnoi / dipnòi[30]

dirùto / dìruto (lt) (rovinato)

dìsputa / †dispùta (discussione; gara)

dissìmile / →dissimìle

dissuadère / dissuàdere
dìstoma / distòma
disùria / disurìa

diurèa / diùrea

diurèsi / diùresi (gr)

dràvida / dravìda (dei Dravida)
dròmia / dromìa[31]
drùida / druìda

ecchìmosi / ecchimòsi (lt)

ecclèsia / ecclesìa[32] (gr)

ecotìpo / ecòtipo[33]

ecpiròsi / ecpìrosi (gr)

èctipo / ectìpo

ecumène / ecùmene

edèma / èdema (gr)

edìle / èdile (dell'edilizia)
edùle / èdule (commestibile)
efèbo / èfebo
efidròsi / efìdrosi

ègagro / egàgro

Ègira / ?Egìra

eidotìpo / eidòpito[34]

elastàsi / elàstasi[35]

eleomèle / ?eleòmene (la pn. "eleòmene" non presente nel DOP)

elèttrodo / elettròdo
elettroforèsi / elettrofòresi
elettròlisi / elettrolìsi
elettròlito / elettrolìto

elettròtono / elettrotòno

elzevìro / elzèviro
ematopoièsi / ematopòiesi
ematòsi / emàtosi
ematùria / ematurìa
emàzia / emazìa

emìono / emiòno[36]

emiparèsi / emipàresi

emisfèro / emìsfero
emolìsi / emòlisi

emòstasi / emostàsi

emottìsi / emòttisi
emùlgere / emulgère (fig. mungere, spremere)
enartròsi / enàrtrosi
ènclisi / enclìsi
endòcrino / endocrìno (dell'endocrinologia)
endosmòsi / endòsmosi
endostòsi / endòstosi[37]
èneo / enèo (bronzeo)
enfitèusi / enfiteùsi
enfitèuta / enfiteùta
enfitèutico / enfiteùtico (dell'enfiteusi)
enteròsi / entèrosi[38]

enurèsi / enùresi (gr)

epagòge / epàgoge
epesegèsi / epesègesi
epiclèsi / epìclesi
epicràsi / epìcrasi[39]
epicurèo / epicùreo (di Epicuro)
epiornìte / epiòrnite[40]
epìstasi / epistàsi
epitèma / epìtema
epìteto / epitèto
epitimìa / epitìmia
epìtrito / epitrìto
epòdo / èpodo
èpsilon / epsìlon
èrica / erìca

erignàto / erìgnato

erisìpela / erisipèla
eritrolìsi / eritròlisi
eritròsi / erìtrosi
erudìto / erùdito (colto)
esantèma / esàntema

escàta / èscara (lt) (focolare)

èscara / escàra (crosta)
eschilèo / eschìleo (di Eschilo)

esèdra / èsedra (lt)

esegèsi / esègesi (gr)

èsile / †esìle

esofagèo / esofàgeo (dell'esofago)

esosmòsi / esòsmosi
esostòma / esòstoma
esostòsi / esòstosi
èstone / estòne (dell'Estonia)
etanòlisi / etanolìsi
eteròlisi / eterolìsi

etìope / etiòpe (dell'Etiopia)

ettòlitro / ettolìtro
euclidèo / euclìdeo (di Euclide)
euripidèo / euripìdeo (di Euripide)
eutanasìa / eutanàsia

euzòno / èuzono (gr)

evergète / evèrgete

exèresi / exerèsi

èureka / eùreka

facoc(h)èro / facòc(h)ero
fagocìto / fagòcito
fàida / faìda

falerèo / falèreo (lt) (del Falero)

farètra / fàretra

farìngeo / faringèo (della faringe)

farmacèutico / farmaceùtico (relativo della farmaceutica)
farmacopòla / farmacòpola
febbrìfugo / febbrifùgo
felsìneo / felsinèo (di Felsina)

fenotìpo / fenòtipo

fèretro / →ferètro

feròdo / fèrodo
fètere / fetère[41]

fìlobus / ?filobùs

fimòsi / fìmosi (gr)

fisiotìpo / fisiòtipo

fleboscleròsi / flebosclèrosi

flèmmone / ?flemmòne

flogòsi / flògosi (gr)

fòndaco / fondàco
fonèsi / fònesi

fortùito / fortuìto (lt) (casuale)

fosfatùria / fosfaturìa
fotòlisi / fotolìsi
fotolìto / fotòlito

fràncone / francòne (dei Franchi/Franconia)[42]

fratrìa / fràtria (lt)

frisòne / frìsone[43] (della Frisia)

fùnebre / →funèbre

gàlata / galàta
gàlbano / galbàno

gamèlia / gamelìa (gr)[44]

genotìpo / genòtipo


geòmetra / †geomètra (gr)

geomorfòsi / geomòrfosi (gr)[45]

gerbèra / gèrbera

getùlo / gètulo

giacère / giàcere

gipaèto / gipàeto

giròvago / girovàgo (vagabondo)
glaucòfane / glaucofàne[46]
glicolìsi / glicòlisi[47]
glicosùria / glicosurìa

gloriòla / glorìola (lt)

glossofaringèo / glossofarìngeo (della lingua e la faringe)

glucìde / glùcide[48]
gnomòne / gnòmone
godère / gòdere

gombìna / !gòmbina

gòmena / gomèna
gonfòsi / gònfosi

gorgòneo / gorgonèo (di Gorgone)

gratùito / gratuìto (lt)

guaìna / ?guàina

guaìto / guàito
ialìno / iàlino (vitreo)
ibìdem / ìbidem

icnèumone / ?icneumòne

icòna / ìcona

iconòstasi / iconostàsi

icòre / ←ìcore

idòla / ìdola
idràulico / idraùlico (aggettivo; sostantivo)
idrocèle / idròcele
idrocòro / idròcoro (dell'idrocoria)
idròlisi / idrolìsi
idromèle / idròmele

ìdrope / idròpe (lt)

ignìfugo / ignifùgo (non infiammabile)
ignomìnia / ignominìa

igromorfòsi / igromòrfosi (gr)[49]

ìlare / ilàre (allegro)
illùne / ìllune (senza luna)

ìmpari / †impàri

ìmprobo / impròbo (disonesto; inrgrato)
impudìco / impùdico (senza pudore)
incàvo / ìncavo
ìncipit / incìpit
ìnclito / inclìto (illustre)
ìncubo / incùbo
inebetìto / inebètito (intontito)
infìdo / ìnfido (subdolo; infedele)
infingardìa / infingàrdia

ìnope / →inòpe (povero)

inositùria / inositurìa

insàlubre / ?insalùbre (malsano)

insettìfugo / insettifùgo

ìnsubre / insùbre (dell'Insubria)

ìntegro / intègro (intero)

intùito / intuìto
invàdere / invadère

invòlucro / †involùcro

ionoforèsi / ionoforesi
ipercalciùria / ipercalciurìa
ipercinèsi / ipercìnesi
iperclorùria / iperclorurìa

ipercròmo / ipèrcromo (gr)

iperfonèsi / iperfònesi

ipètro / ìpetro
ipoclorùria / ipoclorurìa
ipocondrìa / ipocòndria

ipocròmo / ipòcromo (gr)

ipofonèsi / ipofònesi

ipognàto / ipògnato

iporchèma / ipòrchema (gr)

ipòstasi / ipostàsi

ippocastàno / ippocàstano (lt)

ippòdromo / ippodròmo
ippopòtamo / ippopotàmo

ipsignàto / ipsìgnato

ipsocròmo / ipsòcromo (gr)

iridèo / irìdeo (dell'iride)

isagòge / isàgoge
iscùria / iscurìa
islàm / ìslam
isocòlo / isòcolo
isostenùria / isostenurìa

isterèsi / istèresi (gr)

iùbere / iubère ('comandare)

labidognàto / labidògnato

lacùna / làcuna
làmina / lamìna
lapìdeo / lapidèo (di pietra)

làppone / lappòne (della Lapponia)

laringèo / larìngeo (della laringe)

latèbra / làtebra (lt) (nascondiglio)

latomìa / latòmia (lt)

lattìfugo / lattifùgo
leccornìa / leccòrnia
lècito / lecìto (vaso)

lestrìgone / →lestrigòne

lèttone / ?lettòne (della Lettonia) (pn. non presente nel DOP)

leucocìto / leucòcito

Leucopètra / Leucòpetra

leucòsi / leùcosi
leùto / lèuto (ant. leudo)
libìdo / lìbido
libriccìno / librìccino (dim. di libro)
licaòne / licàone
lìcere / licère[50]

lìlla / lillà (colore)

lillà / lìlla (pianta)

lìnceo / lincèo (lt) (di lince)

linfedèma / ?linfèdema (pn. non presente nel DOP)

linòleum / linolèum
lipùria / lipurìa
lisènchima / lisenchìma
lisimàchia / lisimachìa
litostròto / litòstroto

logogrìfo / ?logògrifo

lògoro / logòro (consumato)
lombrìco / lòmbrico

lossodròmia / !lossodromìa

lùbrico / ?lubrìco (scivoloso, viscido; osceno)

lùcere / lucère (emanar luce)

lùgubre / →lugùbre (tetro)

màcabro / macàbro (raccapricciante)

magiàro / màgiaro[51]

mantìcora / manticòra

maòri / màori

massàgeta / massagèta

mastìca / màstica

mastoflogòsi / mastoflògosi (gr)

matèsi / màtesi

mediastìno / ?mediàstino

medìceo / medìcèo (dei Medici)
medusèo / medùseo (di Medusa)
melanùria / melanurìa

meliàca / melìaca (ant. albicocca)

melòde / mèlode (ant. melodia)
mèloe / melòe
mendìco / mèndico (lett. mendicante)

meningèo / menìngeo (delle meningi)

menostàsi / menòstasi

menscevìco / ?menscèvico (pn non presente nel DOP)

mèntore / mentòre (saggio consigliere, guida)
merènchima / merenchima
mesènchima / mesenchìma

mesognàto / mesògnato

metafonèsi / metafònesi

metalloìdico / metallòidico (dei metalloidi)

metamòrfosi / metamorfòsi
metànoia / metanòia[52]
metempsicòsi / metempsìcosi

metonìmia / metonimìa (gr)

metonomàsia / metonomasìa

mètope / metòpe (gr)

metropolìta / metropòlita
mielocìto / mielòcito[53]

millibàr / mìllibar

millìlitro / millilìtro
mimèsi / mìmesi (gr)

mìnibus / minibùs

mioedèma / mioèdema (gr)

mioscleròsi / miosclèrosi

miòsi / mìosi
mirìce / mìrice

mirmìdone / mirmidòne (gr) (dei Mirmidoni)

mìssile / missìle
mollìca / mòllica
mòlotro / molòtro
mònade / monàde

monòcromo / monocròmo (lt) (di un solo colore)

monòdromo / monodròmo (mat. univoco)

monòlito / ?monolìto

mòrova / moròva (della Moravia)

morfòsi / mòrfosi (gr)

motèl / mòtel
motòdromo / motodròmo
motoscàfo / motòscafo
motovelòdromo / motovelodròmo

mulìebre / →mulièbre (di donna)

multìlobo / multilòbo (con più lobi)

muricciòlo / murìcciolo (muretto)

murrìno / mùrrino (lt) (di murra)

musagète / musàgete (lt)

nanometro / nanòmetro

nàpalm / napàlm

narcòsi / nàrcosi

narvàlo / nàrvalo

necròsi / nècrosi (gr)

nefroscleròsi / nefrosclèrosi (gr)

nègride / negrìde (negroide)

nèmesi / nemèsi
neòfita / neofìta

Neogène / Neògene

neognàto / neògnato

neostòma / neòstoma
neurocìto / neuròcito
nictùria / nicturìa
nocciòlo / nòcciolo (pianta; pesce)
nòcciolo / nocciòlo (endocarpo; nucleo)

nomofilàce / nomofìlace (gr)

nosemìasi / nosemiàsi
nottilùca / nottìluca
nottìvago / nottivàgo (nottambulo)
nùmida / numìda (della Numidia)

òasi / †oàsi

òboe / †oboè

obrìzzo / òbrizzo (oro obrizzo: puro)

ocèano / →oceàno

odontognàto / odontògnato

oftalmòtomo / oftalmotòmo

olecràno / olècrano (gr)

oligùria / oligurìa
olocàusto / olocaùsto

omaloìdico / omalòidico[54] (rete omaloidica)

omàso / ?òmaso

ombelìco / ombèlico

omèga / òmega

omeostàsi / omeòstati

om(e)otelèuto / om(e)otèleuto
òmicron / omìcron

omocròmo / omòcromo (gr)

omomorfòsi / omomòrfosi (gr)

omonimìa / omonìmia

omòplata / ?omoplàta (pn. piana non presente nel DOP)

ònagro / onàgro

ontàno / òntano
oocìti / oòciti
oolìte / oòlite
opopònaco / opoponàco

ordàlia / ordalìa

origàmi / !orìgami[55]

orofaringèo / orofarìngeo (della bocca e la faringe)

ortognàto / ortògnato (che ha ortognatismo)

ortòtono / ortotòno
osmòsi / òsmosi
ossalùria / ossalurìa

ossimòro / ossìmoro (gr)

osteolìsi / osteòlisi

osteoscleròsi / osteosclèrosi

ostetrìcia / ostetricìa/ ostètricia[56]

otoscleròsi / otosclèrosi

paflàgone / paflagòne (gr) (della Paflagonia)

palamìta / palàmita

palèmone / †palemòne

Paleogène / Paleògene

pàlpebra / →palpèbra

pànfilo / panfìlo
panòplia / panoplìa

pàpua / !papùa (della Papua)

parabolòidico / !paraboloìdico (relativo al paraboloide)

paracentèsi / paracèntesi (gr)

paraclèto / paràcleto

paradìsea / ?paradisèa (pr. non presente nel DOP)

parafimòsi / parafìmosi (gr)

paragnàto / paràgnato

paragòge / paràgoge

paramorfòsi / paramòrfosi (gr)

paranoìa / ?parànoia (pn. non presente nel DOP)

parènchima / parenchìma
parènesi / parenèsi

parèsi / !pàresi

paronichìa / ?paronìchia (pn. non presente nel DOP)

paronomàsia / ?paronomasìa(pn. non presente nel DOP)

pàtera / †patèra

patronimìa / patronìmia

pàttino / †pattìno

pedìssequo / pedissèquo (per imitazione, senza originalità)

pedùle / pèdule (le pedule)

pegasèo / pegàseo (di Pegaso)

'peltàsta / pèltasta

pentère / pèntere
pèntodo / pentòdo

pericentèsi / pericèntesi (gr)

Perìpato / Peripàto
peripezìa / peripèzia

pèriplo / perìplo (gr)

pèrmuta / †permùta

peròne / pèrone (lt)

persuadère / persuàdere
pervàdere / pervadère

pìlatro / pilàtro (iperico)

piòlo / pìolo

pirètro / pìretro

piròsi / pìrosi
piròsseno / pirossèno

pitùita / pituìta (lt)

piùria / piurìa
plasmolìsi / plasmòlisi

plàtina / platìna

plectènchima / plectenchima

pleurocentèsi / pleurocèntesi (gr)

poièsi / pòiesi

polìcromo / policròmo (lt) (con più colori)

polìlobo / polilòbo (formato da più lobi)

poliptòto / polìptoto
poliùria / poliurìa

pòlizza / †polìzza

porfirìa / porfìria

potamoc(h)èro / ?potamòc(h)ero (pn. non presente nel DOP)

Pozzòlo / Pòzzolo

presàgo / ←prèsago

prevedère / prevèdere

prìtano / pritàno[57]

prochèilo / pròcheilo (che ha procheilia)
pròclisi / proclìsi

pròedro / proèdro

prognàto / prògnato (con prognatismo)

proibìto / †proìbito (lt)

prònao / pronào
propilèi / propìlei
prosènchima / prosenchìma
pròteo / protèo
proteolìsi / proteòlisi
protìde / pròtide
protòtipo / prototìpo

pseudomòrfosi / pseudomorfòsi (gr)

pudìco / pùdico (con pudore)

quadrìlobo / quadrilòbo (quadrilobato)

quadrùmane / quadrumàne (che ha quattro mani)
quàdruplo / quadrùplo (quattro volte)
quìntuplo / quintùplo (cinque volte)

rachi(do)centèsi / rachi(do)cèntesi (gr)

ràteo / †ratèo

razziàle / razzìale

rècluta / †reclùta

refùso / rèfuso

regìme / règime

rèsina / †resìna (lt)

rètina / †retìna

rimanère / rimànere
rinofìma / rinòfima
rivedère / rivèdere
rizòstoma / rizostòma
rodèo / ròdeo

rubrìca / ?rùbrica (terra rossa; quaderno; sezione)

salùbre / ?sàlubre (salutare) (pn. non presente nel DOP)

sànscrito / †sanscrìto

sàrtia / sartìa

sàssone / †sassòne (della Sassonia)

sàtrapo / †satràpo

sàturo / satùro (sazio, pieno)
scalmàna / scàlmana

scandinàvo / ?scandìnavo (della Scandinavia)

sciàmito / sciamìto
scipìto / scìpito (insipido)
sclerènchima / sclerenchìma

scleròsi / sclèrosi (gr)

scorbùto / ?scòrbuto

scorpèna / scòrpena (gr) (scorfano)

sedìme / sèdime (lt)

sèggiola / seggiòla (sedia)
seròtino / serotìno (serale; tardivo)
sèstuplo / sestùplo (sei volte)
sèttuplo / settùplo (sette volte)

sicomòro / sicòmoro (gr)

sifìlide / sifilìde
silùro / sìluro

sìmile / →simìle

sincràsi / sìncrasi

sinechìa / sinèchia (gr)

sinestèsi / sinèstesi
sòccida / soccìda
soggiacère / soggiàcere
soggòlo / sòggolo
solìfugo / solifùgo
solìvago / solivàgo (che vaga solo)

sòmalo / somàlo (della Somalia)

sostràto / sòstrato
spàragio / sparàgio (asparago)

speòto / spèoto[58]

statòlito / statolìto

stenòsi / ?stènosi (gr) (pn. non presente nel DOP)

sterèsi / stèresi[59]

strangùria / strangurìa (gr)

stràscino / strascìno (lo strascinare; rete)

strofànto / stròfanto

stròngilo / strongìlo[60]

suadère / suàdere
suicìda / suìcida
sutùra / sùtura
tafàno / tàfano

talèa / tàlea (lt)

tàmaro / tamàro
tanàgra / Tànagra (tangara)

tarsìa / tàrsia

telùgu / tèlugu (dei Telugu)

tènebra / →tenèbra

tenìfugo / tenifùgo (contro le tenie)
teofanìa / teofània
tèpere / tepère (essere caldo)

tèrmite / ?termìte (insetto) (pn non presente nel DOP)

termòlisi / termolìsi

termomorfòsi / termomòrfosi (gr)

testimòne / testìmone
tètrodo / tetròdo

timèle / tìmele (lt)

titìmalo / ?titimàlo

tocoferòlo / tocofèrolo
tofàna / tòfana (acqua tofana)

tora(co)centèsi / tora(co)cèntesi (gr)

tòrpere / torpère (essere torpido)
tòrtile / tortìle (a spirale)
tracheotomìa / trachèotomia

tragèdia / tragedìa

tràino / †traìno

tralìce / tràlice (di traverso)
trànsfuga / transfùga

tràpano / †trapàno

traversìa / travèrsia
trìglifo / triglìfo

trìlobo / trilòbo (a tre lobi)

trìodo / triòdo
trombolìsi / trombòlisi
trùtina / trutina
ubbìa / ùbbia (pregiudizio)

ucràino / !ucraìno (dell'Ucraina)

ùlema / ?ulèma

ulìsside / ulissìde (discendete di Ulisse)

ùmile / →umìle

ùpupa / upùpa
uragàno / uràgano

urèa / ùrea

urètra / ?ùretra

uròlito / urolìto
ùstascia / ustàscia

utensìle / utènsile (sostantivo)

utènsile / utensìle (aggettivo)

vangiòne / vangìone (lt) (dei Vangioni)

vedère / vèdere
velòdromo / velodròmo
vermìfugo / vermifùgo

vescovìo / vescòvio

vibìce / ?vìbice

vitellìno / vitèllino (dell'embrione)
voivòda / vòivoda

votiàco / votìaco

zaffìro / ?zàffiro

zanzarìfugo / zanzarifùgo
zèf(f)iro / ze(f)fìro (tessuto)
zèf(f)iro / ze(f)fìro (vento)
zeolìte / zeòlite
zigospòra / zigòspora
zoocòro / zoòcoro
zoospòra / zoòspora
zostèra / zòstera


Abìdo / Àbido

Àdula / †Adùla (lt)

Afganistàn / Afgànistan
Àlbula / Albùla
Alcatràz / Àlcatraz

Aldebaràn / Aldèbaran

Àlea / Alèa (gr)

Almoàde / ?Almòade
Àltona / Altòna
Amìcle / Àmicle

Àmsterdam / !Amsterdàm

Ànafe / Anàfe

Ànkara / Ankàra
Andalusìa / Andalùsia

Àngora / Angòra (ant. Ankara)

Àrarat / Araràt
Àrdea / Ardèa

Artofilàce / Artofìlace

Àrzana / Arzàna

Àsine / Asìne (gr)

Astùra / Àstura
Aurìgeno / Aurigèno

Àvane / →Avàne

Azerbaigiàn / Azèrbaigian / Azerbàigian
Balcàni / Bàlcani
Bangkòk / Bàngkok
Bàssora / Bassòra

Bèlfast / Belfàst

Bèlice / Belìce (localmente è preferita la pn. piana)[61]

Benàco / ?Bènaco[62]

Bènelux / Benelùx

Bengàsi / Bèngasi
Beresìna / Berèsina[63]
Bòrneo / Bornèo
Bòvegno / Bovègno

Bùcarest / !Bucarèst

Bùdapest / Budapèst

Calamàta / Calàmata

Callinìco / Callìnico (gr)

Calònico / Calonìco

Càmerun / Camerùn

Cànada / Canadà

Canbèrra / Cànberra[64]

Cantèrbury / Cànterbury[65]

Càorle / Caòrle
Capraùna / Capràuna

Caràibi / †Caraìbi

Caramanìa / Caramània

Carvìco / Càrvico

Cassandrìa/ Cassàndria (gr)

Castàlia / Castalìa

Cecoslovàcchia / Cecoslovacchìa

Cefalònia / †Cefalonìa

Cefìso / Cèfiso

Ceragiòla / Ceràgiola

Cermìs / Cèrmis

Cimìno / ←Cìmino (lt)

Circassìa / Circàssia

Còssovo / Cossòvo[66]

Curìnga / †Cùringa

Dògali / †Dogàli

Dolòpia / Dolopìa
Eboràco / Ebòraco

Ècuador / !Ecuadòr

Èfira / Efìra

Èfrata / Efràta

Ègadi / Egàdi

Egèo / Ègeo (lt) (solo Egèo per il mare)

Egìna / Ègina (gr)
Elèa / Èlea

Enipèo / Enìpeo (lt)

Eogène / Eògene

Erìdano / Eridàno

Erzegòvina / Erzegovìna

Eurìpo / Èuripo (gr)

Fàrsalo / Farsàlo (lt)

Fìgari / Figàri


Florìda / Flòrida[67]

Friùli / ?Frìuli[68]

Galàpagos / Galapàgos
Genùri / Gènuri
Giànnina / Giannìna
Guantànamo / Guantanàmo

himalàya/himàlaya hiroshìma/hiròshima

Imèra / Ìmera
indostàn / Ìndostan

Istambùl / Istànbul / Ìstanbul

Làconi / Lacòni
Larìssa / Làrissa
Lemàno / Lèmano

Lèvanto / †Levànto

Lisimachìa / Lisimàchia (gr)

Lombrìci / Lòmbrici (fraz. di Camaiore)
Madagascàr / Madagàscar
Malàysia / Malaýsia
Manzàno / Mànzano
Maracàibo / Maracaìbo
Màrturi / Martùri[69]
Mègara / Megàra
Mèlita / Melìta

Mèltina / Meltìna

Mìcale / Micàle (gr)

Mòldava / Moldàva

Molicrìa / Molìcria

Montìci / Mòntici
Morlacchìa / Morlàcchia

Nagasàki / Nagàsaki

Nàzareth / †Nazarèth

Nèbrodi / †Nebròdi (lt)

Nepàl / Nèpal

Niàgara / Niagàra (fiume; località)

Nicària / Nicarìa
Nicosìa / Nicòsia
Noragùgume / Noragugùme

Nùoro / ?Nuòro[70]

Osìni / Òsini
Pakistàn / Pàkistan

Pànama / Panamà

Pandòsia / Pandosìa

Pàpua / !Papùa

Paramarìbo / Paramàribo

Pèccioli / Pecciòli
Peciòra / Pèciora
Pietraperzìa / Pietrapèrzia

Piùca / Pìuca

Pòllina / Pollìna
Pontedèra / Pontèdera
Proftàsia / Proftasìa

Putifigàri / Putifìgari

Rapàle / Ràpale
Rasùn / Ràsun
Razzòli / Ràzzoli

Ròtterdam / !Rotterdàm

Rumelìa / Rumèlia

Sàbrata / Sabràta (gr)

Sahàra / Sàhara

Saigòn / Sàigon

Samària / Samarìa

Samòsata / Samosàta

Sarajèvo / Saràjevo[71]

Sàvena / Savèna

Sebenìco / Sebènico

Senegàl / Sènegal

Sèrifo / Serìfo
Sgonìco / Sgònico

Sìnai / Sinài

Slovàcchia / Slovacchìa

Spàlato / Spalàto
Spàragio / Sparàgio

Stìnfalo / Stinfàlo (lt)

Stampàlia / †Stampalìa

Sudàn / Sùdan
Sudèti / Sùdeti

Sùez / Suèz

Tagikistàn / Tagìkistan

Taigèto / Taìgeto

Tanàgra / Tànagra

Tàngeri / Tangèri

Tanzanìa / Tanzània

Tàranto / Tarànto

Ta(r)tarìa / Ta(r)tària

Teòdulo / †Teodùlo (Colle del Teodulo)

Teòlo / Tèolo

Tessalònica / Tessalonìca

Tirìnto / Tìrinto (gr)

Tossicìa / Tossìcia
Turchestàn / Tùrchestan
Turkmenistàn / Turkmènistan

Ucràina / !Ucraìna

Ulàssai / Ulassài
Uràli / Ùrali
Ussàssai / Ussassài
Uzbekistàn / Uzbèkistan

Valàcchia / †Valacchìa

Valparaìso / ?Valparàiso

Vermònt / Vèrmont

Voivodìna / Voivòdina / Vòivodina

Zungarìa / Zungària

Zaìre / Zàire

Forme verbali

[modifica | modifica wikitesto]

abbàcino / !abbacìno (abbacinare)[72]

àbbaco / ?abbàco (abbacare)[73]

abiùro / àbiuro: (abiurare)

abnègo / àbnego (lt.) (abnegare)

àbrogo / †abrògo (abrogare)[74]

accòmodo / accomòdo (accomodare)
addìto / àddito (additare)

àdulo / ?adùlo (adulare)

àffrico / affrìco (affricare)
agglùtino / agglutìno (agglutinare)
aggrègo / àggrego: (aggregare)
allògo / àllogo (allogare)
allùcino / allucìno: (allucinare)

ammàino / ?ammaìno (ammainare)[75]

ammùtino / ammutìno (ammutinare)

amnìstio / amnistìo (amnistiare)

àmputo / ampùto: (amputare)

ànfano / anfàno (anfanare)[76]

àpplico / applìco (applicare)
arrògo / àrrogo (arrogare)

assèvero / †assevèro (lt) (asseverare)

avàrio / avarìo (avariare)
àvoco / avòco (avocare)
avvìo / àvvio (avviare)
bìseco / bisèco (bisecare)
bùcino / bucìno (bucinare)
centellìno / centèllino (centellinare)

collàboro / collabòro (lt) (collaborare)

còlloco / →collòco (collocare)

commensùro / ?commènsuro (commensurare)

commìno / còmmino (lt) (comminare)

commùto / còmmuto (commutare)

compàro / còmparo (lt) (comparare)

compènetro / compenètro (compenetrare)
compìlo / còmpilo (compilare)
comprìmo / còmprimo (comprimere)
còmputo / compùto (computare)
concìmo / còncimo (concimare)
còncito / concìto (concitare)
configùro / confìguro (configurare)

confrìco / cònfrico (lt) (confricare)

cònfuto / confùto (lt) (confutare)

conglòbo / cònglobo (lt) (conglobare)

congrègo / ?còngrego (lt) (congregare)[77]

connòto / cònnoto (connotare)

constàto / cònstato (constatare)

cònvoco / convòco (convocare)
corrùgo / còrrugo (corrugare)
costìpo / còstipo (costipare)
crògiolo / crogiòlo (crogiolare)
defèco / dèfeco (defecare)
dèlego / delègo (delegare)

denègo / dènego (denegare)

denòto / dènoto (lt) (denotare)

deprèco / dèpreco (lt) (deprecare)

dèputo / †depùto (deputare)

dèrogo / †derògo (derogare)

derubrìco / ?derùbrico (derubricare)[78]

dèsolo / !desòlo (desolare)[79]

deteriòro / detèrioro (deteriorare)
devìo / dèvio (deviare)
dirìmo / dìrimo (dirimere)
disciplìno / discìplino (disciplinare)
dìscrepo / discrèpo (discrepare)
disistìmo / disìstimo (disistimare)
disoppìlo / disòppilo (disoppilare)

dìsputo / †dispùto (disputare)

dissèco / dìsseco (lt) (dissecare)

dìssipo / →dissìpo (dissipare)

distrìco / dìstrico (districare)

èduco / →edùco (educare)

elàboro / elabòro (lt) (elaborare)

elèvo / èlevo (lt) (elevare)

equilìbro / equìlibro (equilibrare)

equipàro / equìparo (lt) (equiparare)

eràdico / eradìco (eradicare)
èrogo / erògo (erogare)
esàutoro / esautòro (esautorare)
escàvo / èscavo (escavare)

esècro / èsecro (lt) (esecrare)

esìlaro / esilàro (esilarare)
espìo / èspio (espiare)
esplèto / èspleto (espletare)
essìcco / èssicco (essiccare)
estìmo / èstimo (estimare)

èsumo / esùmo (esumare)

evàgino / !evagìno (lt) (evaginare) (pn. non presente nel DOP)

evàporo / !evapòro (evaporare)

evìro / èviro (evitare)

evìto / †èvito (evitare)

èvoco / evòco (evocare)

fagocìto / fagòcito (fagocitare)

fòrnico / fornìco (fornicare)
fùstigo / fustìgo (fustigare)
idèo / ìdeo (ideare)
imbaùlo / imbàulo (imbaulare)

ìmito / imìto (imitare)

immòlo / ìmmolo (immolare)
impallìno / impàllino (impallinare)
impappìno / impàppino (impappinare)
impèro / ìmpero (imperare)
impersòno / impèrsono (impersonare)

ìmplico / implìco (implicare)

ìmputo / †impùto (imputare)

ìncito / incìto (incitare)

incùbo / ìncubo (lt) (incubare)

indàgo / ìndago (indagare)

infervòro / infèrvoro (infervorare)

inglòbo / ìnglobo (inglobare)

inguaìno / ?inguàino (inguainare)

inquìno / ìnquino (inquinare)

ìntegro / intègro (integrare)

intercàlo / intèrcalo (intercalare)
intèrpolo / interpòlo (interpolare)
intèrseco / intersèco (intersecare)

intìmo / ìntimo (intimare)

inùmo / ìnumo (lt) (inumare)

invèstigo / †investìgo (investigare)

invòco / ìnvoco (invocare)

irrìgo / ìrrigo (lt) (irrigare)

ìrrito / irrìto (lt) (irritare)

irrògo / ìrrogo (lt) (irrogare)

irròro / ìrroro (irrorare)

istìgo / ?ìstigo (istigare)

lìtigo / litìgo (litigare)
lògoro / logòro (logorare)
màcino / macìno (macinare)

mèndico / †mendìco (lt)(mendicare)

monìtoro / !monitòto (monitorare)

nìchelo / nichèlo (nichelare)
nutrìco / nùtrico (nutricare)

òccupo / →occùpo (occupare)

oppìlo / òppilo (oppilare)
ostìno / òstino (ostinare)

ovvìo / òvvio (lt) (ovviare)

pedìno / pèdino (pedinare)

peggiòro / ?pèggioro (tsc) (peggiorare)

pènetro / penètro (penetrare)

percòlo / pèrcolo (percolare)
perèquo / pèrequo (perequare)
pèrito / perìto (peritare)

pèrmuto / †permùto (permutare)

pèroro / peròro (lt) (perorare)

pèrpetro / perpètro (perpetrare)

perscrùto / pèrscruto (perscrutare)
persèvero / persevèro (perseverare)
pìgnoro / pignòro (pignorare)

predestìno / predèstino (lt) (predestinate)

preòccupo / preoccùpo (preoccupare)
prepàro / †prèparo (lt) (preparare)
razzìo / ràzzio (razziare)
rècluto / reclùto (reclutare)

refùto / rèfuto (refutare)[80]

reìntegro / reintègro (reintegrare)

rèlego / †relègo (relegare)

rèplico / †replìco (replicare)

rèputo / †repùto (reputare)

rèseco / resèco (resecare)

rèvoco / †revòco (revocare)

riequilìbro / riequìlibro (riequilibrare)

riesùmo / !rièsumo (riesumare)

rintègro / rìntegro (rintegrare)

rivalùto / ?rivàluto (rivalutare)

rubrìco / ?rùbrico (rubricare)

sabòto / sàboto (sabotare)
sàturo / satùro (saturare)
sbellìco / sbèllico (sbellicare)

scassìno / scàssino (scassinare)

sègrego / †segrègo (segregare)

sèmino / semìno (seminare)

sepàro / sèparo (lt) (separare)

sgattàiolo / !sgattaiòlo[81] (sgattaiolare)

sguaìno / ?sguàino (sguainare) (pn. non presente nel DOP)

silùro / sìluro (silurare)

sopraelèvo / sopraèlevo (lt) (sopraelevare)

sopravvalùto / ?sopravvàluto (sopravvalutare)

sottovalùto / ?sottovàluto (sottovalutare)

spàmpano / spampàno (spampanare)

spìcino / spicìno (spicinare)

sràdico / sradìco (sradicare)
straripo / stràripo (straripare)
subodòro / subòdoro (subodorare)

sùpplico / supplìco (supplicare)

surrògo / sùrrogo (surrogare)

svalùto / ?svàluto (svalutare)

svapòro / svàporo (svaporare)
tìtubo / titùbo (titubare)
tracìmo / tràcimo (tracimare)

tràino / †traìno (trainare)

tràpano / †trapàno (trapanare)

trasfigùro / trasfìguro (trasfigurare)
travìo / tràvio (traviare)
trincèro / trìncero (trincerare)

trùcido / †trucìdo (trucidare)

turlupìno / turlùpino (turlupinare)

valùto / ?vàluto (valutare)

vaticìno / vatìcino (vaticinare)

vìolo / viòlo (violare)

Abderàmo / Abdèramo; Acindìno / Acìndino (gr); Afàreo / Afarèo (gr); Agamènnone / →Agamennòne Agàsia / Agasìa (gr); Agatòne / Agàtone; Agìa / Àgia; Àglae / Aglàe; Agoràto / Agòrato (gr); Aidòneo / Aidonèo (gr); Alcàmene / Alcamène; Alcmeòne / Alcmeone; Alìda / Àlida; Amiclàte / Amìclate; Anadiòmene / Anadiomène (gr); Anassimène / Anassìmene (gr); Andrògeo / Androgèo; Andronìco / Andrònico (gr); Anfiòne / Anfìone; Antalcida / Antalcìda; Antèro / Àntero; Arbàce / Àrbace (lt); Arsàce / Àrsace (lt); Archebùlo / Archèbulo (gr); Àrchia / Archìa (gr); Archidàmo / Archìdamo; Archìgene / Archigène; Arèo / Àreo; Àrgiro / Argìro; Ariòne / Arìone; Arìstea / Aristèa (gr); Arìstia / Aristìa (gr); Arìstide / †Aristìde ; Aristobùlo / Aristòbulo; Aristogìtone / ?Aristogitòne; Aristòmene / Aristomène; Aristòne / Arìstone; Aristòsseno / Aristossèno; Arpàlice / Arpalìce (gr); Arsàce / Àrsace (lt); Artofilace / Artofìlace (lt); Aspàsia / Aspasìa; Astìage / Astiàge; Atrèo / Àtreo; Atteòne / Attèone; Augìa / Aùgia;

Bràsida / Brasìda; Briarèo / Briàreo;

Canàce / Cànace (lt); Càrola / Caròla; Cebrìone / Cebriòne (gr); Cefèo / Cèfeo (lt); Ceìce / Cèice (gr); Cèleo / Celèo; Cerciòne / Cercìone (lt); Cetègo / Cètego; Chichibìo / Chichibio; Chiòne / Chìone; Ciàne / Cìane (lt); Cibèle / Cìbele (gr); Cìnea / Cinèa (gr); Cissèo / Cìsseo (lt); Cleobùlo / Cleòbulo (gr); Cleòmene / Cleomène (gr); Cleopàtra / Cleòpatra; Clìmene / Climène (gr); Corèbo / Còrebo; Cretèo / Crèteo; Creùsa / Crèusa; Cristodùlo / Cristòdulo; Critòbulo / Critobùlo; Crònide / Cronìde (gr);

Deidamìa / Deidàmia; Demètra / Dèmetra; Dinòmene / Dinomène; Diòniso / Dionìso (lt); Diòscuri / ?Dioscùri (lt); Diòtimo / Diotìmo (lt); Dorotèo / Doròteo; Dosìteo / Dositèo;

Echiòne / Echìone; Èdipo / Edìpo (gr); Efèsto / Èfesto; Egesibùlo / Egesìbulo (gr); Egìpane / Egipàne (lt); Èleno / Elèno; Èleo / Elèo; Ellanìco / Ellànico (gr); Eloìsa / Elòisa; Èmone / Emòne; Enèo / Èneo (lt); Epimèteo / Epimetèo (gr); Eraclèo / Eràcleo; Eraclìde / Eràclide; Eràclito / Eraclìto (lt); Erettèo / Erètteo; Ermète / Èrmete; Esòpo / Èsopo; Eubulèo / Eubùleo; Èubulo / Eubùlo; Eufròsina / Eufrosìna (gr);[82] Èumene / Eumène (gr); Euridìce / Eurìcide (lt); Eurisace / Eurisàce (gr); Euristèo / Eurìsteo; Evarìsto / Evàristo;

Faòne / Fàone; Farnàce / Fàrnace (lt); Faòne / Fàone; Fegèo / Fègeo; Filòteo / Filotèo; Filòtimo / Filotìmo (lt); Finèo / Fìneo (lt); Foronèo / Foròneo (lt);

Geriòne / Gerìone; Ghìsola / Ghisòla; Giàiro / Giaìro; Giapèto / Giàpeto; Giasòne / Giàsone;[83] Glìcera / Glicèra (gr); Gòrgone / Gorgòne; Gùdula / Gudùla;

Iàiro / Iàiro; Idomenèo / Idomèneo; Ifigenìa / Ifigènia; Iperìde / Ipèride; Iperiòne / Iperìone; Ippodamìa / Ippodàmia (gr); Ippòdamo / Ippodàmo; Ippòmene / Ippomène; Ippòte / Ìppote (lt); Issiòne / Issìone; Ivànoe / Ivanòe;

Làbano / Labàno; Laodamìa / Laodàmia; Laòdice / Laodìce (gr); Laudòmia / Laudomìa; Leucotèa / Leucòtea (gr); Licaòne / Licàone; Lìnceo / Lincèo;

Macànida / Macanìda; Macaòne / Macàone; Mausòlo / Màusolo (gr); Mègara / Megàra; Mèntore / Mentòre; Mnàsea / Mnasèa (gr);

Nèmesi / Nemèsi; Nèreo / Nerèo; Nirèo / Nìreo (lt);

Òbizzo / Obìzzo; Odissèo / Odìsseo (lt); Oilèo / Oìleo (lt); Ònfale / Onfàle (gr); Orfèo / Òrfeo; Orìgene / Origène (gr);

Pachimère / Pachìmere (lt); Palèmone / †Palemòne; Pàllade / Pallàde; Pasìfae / Pasifàe; Pasìtele / Pasitèle; Pàtroclo / Patròclo; Pàusia / Pausìa; Pècile / Pecìle (gr); Pèleo / Pelèo (gr); Pentàtlo / Pèntatlo (gr); Pènteo / Pentèo (gr); Perìclito / Periclìto; Pèrseo / Persèo (gr); Pitèa / Pìtea (lt); Pìteo / Pitèo; Plèurato / Pleuràto; Polemòne / Polèmone; Polìfrone / Polifròne; Polìsseno / Polissèno; Pollùce / Pòlluce; Prassède / Pràssede; Priàpo / Prìapo (gr); Promèteo / Prometèo (gr); Prosèrpina / Proserpìna; Pròteo / Protèo;

Ràul / Raùl; Ròtari / Rotàri;

Salmòneo / Salmonèo; Sapòre / Sàpore; Sarpèdone / Sarpedòne; Sèmele / Semèle (gr); Simònide / Simonìde; Sofròne / Sòfrone; Sòsicle / Sosìcle; Sosìteo / Sositèo;

Taigète / Taìgete; Tàmiri / Tamìri; Teòdulo / Teodùlo (lt); Teòtimo / Teotìmo (lt); Teràmene / Teramène (gr); Tèreo / Terèo (gr); Tèseo / Tesèo (gr); Tidèo / Tìdeo (lt); Timòteo / Timotèo; Tobiòlo / Tobìolo; Tòmiri / Tomìri; Trasibùlo / Trasìbulo (gr);

  1. ^ Gabrielli lemma «aldeidico»
  2. ^ Fonte: Garzanti, Dubbi linguistici
  3. ^ Diz. Gabrielli lemma «anacenosi»
  4. ^ Gabrieli, lemma «anagoge»
  5. ^ Diz. Gabrielli lemma «antiflogosi»
  6. ^ La pronuncia sdrucciola, alla greca, è attestata in altre parole d'origine comune, con doppia accentazione: diuresi, anuresi
  7. ^ Treccani lemma «aplisia»
  8. ^ Appendice: la pronuncia sdrucciola, presente in altre lingue neolatine poiché presente nel latino, è priva di attestazioni nella lingua letteraria italiana (DOP, lemma «appendice»)
  9. ^ Asfodelo: per il DOP sostantivo, ma con pn. sdrucciola anche aggettivo (DOP, lemma «asfodelo»)
  10. ^ La doppia accentazione è dovuta al prefissoide -lisi che si presenta atono (pn. sdrucciola), in chimica e fisica, e anche tonico (pn. piana), in medicina e biologia ([1]); Il termine 'distruzione (-lisi) da sé (auto-) delle cellule' appartiene all'ambito della biologia.
  11. ^ (la pronuncia "bàule" è un meridionalismo)
  12. ^ La pronuncia bòcciolo viene ammessa dal DOP per indicare il "boccio" 'fiore non schiuso')DOP lemma «bocciolo»
  13. ^ La pronuncia sdrucciola càlibro conforme all'etimo arabo qālib, quella piana dall'entrata del francese calibre (DOP lemma «calibro»)
  14. ^ La pronuncia sdrucciola càrisma, alla greca, è estranea alla trazione letteraria italiana
  15. ^ (la pronuncia cattivèria in auge dall'800)(DOP lemma «cattiveria»)
  16. ^ Antico sinonimo usato da Dante e altri poeti dopo di lui
  17. ^ (la promuncia circùito conforme all'etimo circuǐtus; circuìto diffuso tra i versificatori tardo medievali (DOP lemma «circuito»)
  18. ^ La pronuncia collànt deriva dal modello dalla pronuncia francese (Treccani lemma «collant»)
  19. ^ (la pronuncia piana colòssal sul modello di quella inglese
  20. ^ La pronuncia sdrucciola còrdiglio è un toscanismo (DOP lemma «cordiglio»)
  21. ^ (la pronuncia piana corrèo è conforme all'etimo "corrĕus") (DOP lemma «correo»)
  22. ^ La pronuncia sdrucciola cristàllino, sia come aggettivo che come sostantivo, è decisamente rara anche se etimologicamente fondata ma con pochissime attestazioni letterarie (DOP lemma «cristallino»)
  23. ^ La pronuncia piana cucùlo è in linea co l'etimo cŭcūlus)
  24. ^ Per il DOP preferibilmente decània per indicare la circoscrizione romana, decanìa per la carica di decano (DOP lemma «decania»)
  25. ^ La pronuncia. dedàleo è sostenuta dalla tradizione letteraria e dall'etimo greco, la pronuncia dedaleo dal latino Daedalēus (DOP lemma «dedaleo»)
  26. ^ La pronuncia "dèissi" dall'etimo greco "dèixis"(DOP lemma «deissi»)
  27. ^ Treccani lemma «demodece»
  28. ^ La pronuncia sdrucciola dal latino diatrĭba, quella piana dalla successiva entrata dal francese diatribe(Treccani lemma «diatriba»
  29. ^ Treccani lemma «dicoreo»
  30. ^ Treccani lemma«dipnoi»
  31. ^ Treccani lemma «dromia»
  32. ^ Treccani lemma «ecclesia»
  33. ^ Treccani lemma «ecotipo»
  34. ^ Treccani lemma «eidotipo»
  35. ^ Treccani lemma «elastasi»
  36. ^ «Treccani lemma emione»
  37. ^ Treccani lemma «endostosi»
  38. ^ Gabrielli lemma «[2]»
  39. ^ Treccani lemma «epicrasi»
  40. ^ Treccani lemma «epiorniti»
  41. ^ Gabrielli, lemma «fetere»
  42. ^ Treccani. lemma «francone»
  43. ^ la pronuncia sdrucciola frìsone non riferibile ad animali (DOP. lemma «frisone»)
  44. ^ Treccani, lemma «gamelia»
  45. ^ Treccani, lemma «geomorfosi»
  46. ^ Treccani, lemma «glaucofane»
  47. ^ Treccani lemma «glicolisi»
  48. ^ Hoepli, lemma «glucide»
  49. ^ Treccani, lemma «[http: / / www.treccani.it / Portale / elements / categoriesItems.jsp?pathFile= / sites / default / BancaDati / Vocabolario_online / I / VIT_III_I_052615.xml igromorfosi]»
  50. ^ Hoepli, lemma «licere»
  51. ^ La pronuncia màgiaro è all'ungherese
  52. ^ Treccani, lemma «metanoia»
  53. ^ Treccani, lemma «mielocito»
  54. ^ Treccani, lemma «omaloidico »
  55. ^ La pronuncia orìgami si rifà a quella giapponese.
  56. ^ Fonte: Garzanti Dubbi linguistici
  57. ^ Treccani, lemma «pritano»
  58. ^ Treccani, lemma «speoto»
  59. ^ Treccani, lemma «steresi»
  60. ^ Treccani, lemma «strongilo»
  61. ^ DOP lemma «Belice»
  62. ^ La pronuncia sdrucciola è quella localmente diffusa (DOP lemma «Benaco»
  63. ^ la pronuncia sdrucciola Berèsina si rifà al biellorusso /bʲaˈrɛzʲinɐ/, ma non è attestata nella tradizione italiana (DOP lemma «/ poplemma.aspx?lid=78683&r=80816 Beresina»)
  64. ^ (la pronuncia sdrucciola Cànberra sul modello dell'inglese /ˈkænbɛrə/)
  65. ^ (la pronuncia bisdrucciola Cànterbury sul modello dell'inglese /ˈkæntərbɛri/)
  66. ^ La pronuncia piana Cossòvo ricalca quella albanese (DOP lemma «Cossovo»)
  67. ^ La pronuncia piana dallo spagnolo /floˈɾiða/, quella sdrucciola dall'inglese /ˈflɒɹɪdə/.
  68. ^ La pronuncia storica è Friùli dal latino fōrum iūlli (/'forum 'julii/), quella Frìuli, anticamente diffusa (ma non localmente), non è oggi accettata in ambiente colto. (DOP, lemma «Friuli»)
  69. ^ La pronuncia Martùri è quella più usata localmente (DOP, lemma«Marturi»)
  70. ^ Solo Nùoro nella pronuncia locale (sul modello di Nùgoro), più diffusa Nuòro nel resto d'Italia a causa della prevalente dell'accentazione -- nel dittongo. (DOP, lemma «Nuoro»)
  71. ^ La pronuncia Saràjevo è la pronuncia serba
  72. ^ Abbacinare: per il DOP, la pronuncia abbacìno da usare nel senso proprio di 'accecare con un bacìno'; abbàcino negli usi figurati (DOP, lemma «abbacinare»)
  73. ^ (Abbaccare: la pronuncia abbàco non presente nel DOP, ma d'uso toscano) (Treccani, lemma «abbacare»)
  74. ^ abrogare La pronuncia abrògo ha prevalso fino all'800, per poi essere abbandonata (DOP, lemma «abrogare»)
  75. ^ Ammainare: la pronuncia ammaìno è sostenuta da un discussa etimologia partenopea (DOP, lemma «ammainare»)
  76. ^ Anfanare: la pronuncia anfàno attestata dal '300, sdrucciola dal '700(DOP, lemma «anfanare»)
  77. ^ congregare: la pronuncia còngrego non presente nel DOP (DOP lemma «congregare»)
  78. ^ derubricare: la pronuncia derùbrico derivata dalla tendenza alla prnuncia "rùbrica": non etimologica, ma di antica attestazione)
  79. ^ Desolare: la pn. sdrucciola non è contemplata nel DOP (lemma «desolare»)
  80. ^ Nell'accezione antica di 'rifiutare' solo l'accentazione refùto, in quella odierna di 'confutare' entrambe (DOP, lemma «refutare»)
  81. ^ La pronuncia piana sgattaiòlo più conforme all'etimo sgattaiòla (DOP, lemma «sgattaiolare»)
  82. ^ Doppia accentazione solo al femminile (DOP lemma «Eufrosina»)
  83. ^ La pronuncia Giàsone solo per i personaggi mitologici o dell'antichità (DOP, lemma «Giasone»)

Collegamenti esterni

[modifica | modifica wikitesto]